lunes, 7 de septiembre de 2015

La lucha de una familia contra la contaminación del fracking

Probablemente debido a una extracción inadecuada de petróleo en Susquehanna County, Pensilvania, la familia Chichura sufre ahora un problema de agua subterránea inflamable. Sus pozos de agua, así como los de sus vecinos, fueron presuntamente contaminados con metano durante el otoño de 2011, poco después de que Cabot Oil comenzara a ejecutar perforaciones cerca de su casa.http://www.desmogblog.com/sites/beta.desmogblog.com/files/114A0285.jpg

El Departamento de Protección Medioambiental de Pensilvania (DEP) confirmó que dicha familia tenía agua contaminada con metano el 21 de septiembre de 2011, aconsejándoles equipar su pozo con una ventilación adecuada para evitar una posible ignición.


La contaminación de pozos no es algo inusual. El DEP señaló 245 localizaciones con alta probabilidad de estar contaminadas por industrias prospectoras entre 2008 y 2014.


Como dueños inmobiliarios en colaboración con Cabot, los Chichura pensaron que la compañía les ayudaría si algo iba mal. 'Habrá problemas', fue el pensamiento de la familia cuando la primera extracción se complicó, contó Elaine Chichura a DeSmog.


Pero cuatro años después, tras ser incapaces de llegar a un acuerdo con Cabot sobre cuál es la compensación económica que debería abonar la compañía por la bajada de valor de su casa, la disminución de su calidad de vida, y la duración del suministro de agua aportado por la compañía, dudan ya de que Cabot pretenda hacer lo correcto.

http://www.desmogblog.com/sites/beta.desmogblog.com/files/114A0004-Edit.jpg


Todos los días, Cabot Oil envía un depósito de agua para rellenar un enorme bidón que instaló en el sótano de los Chichura. Pero poco después de que fuera establecida la fecha para la vista judicial en octubre, en la cual un juez presidirá una sesión de mediación obligatoria, la compañía señaló que los niveles de metano estaban bajando hasta los límites normales, y que por tanto el suministro de agua cesaría pronto.


El 29 de junio, el especialista geológico Eric Rooney analizó el agua de la familia, trabajando en conjunto con Sierra Derby, una empleada de Moody and Associates, Inc., la compañía que analiza el agua en nombre de Cabot. El trabajo de Rooney era determinar si la reducción de los niveles de metano llevada a cabo por Cabot Oil en una de sus plataformas de extracción había surtido efecto.


Los Chichura, que dudaban de que dichas pruebas se estuvieran haciendo de manera adecuada, se enfrentaron a los dos analizadores cuando estos se presentaron en su puerta sin aviso previo. La familia quería estar presente en el proceso completo, de principio a fin.

http://www.desmogblog.com/sites/beta.desmogblog.com/files/114A0203-Edit.jpg

Rooney aseguró entender la frustración de la familia y se disculpó por no avisar de su llegada para la intervención. 'No sabes cuán importante es el agua hasta que la pierdes', dijo Rooney a DeSmog.



'Toda persona implicada nos trata como si esto tan solo fuera un inconveniente', dijo Elaine Chichura a DeSmog, 'pero es mucho más que eso'. Ya no se sienten seguros, señaló. Ya no sienten que su casa sea su castillo, no saben si es seguro permanecer allí. Los detectores Radon les recuerdan que no solo su agua, también el aire que respiran podría estar contaminado.
http://www.desmogblog.com/sites/beta.desmogblog.com/files/114A0184.jpg


Andrew Chichura cree que los resultados provistos por Moody and Associates en nombre de Cabot, que muestran unos menores niveles de contaminación, dieron esos resultados porque los probadores de agua no fueron limpiados adecuadamente antes de recoger las muestras. Incluso sin mayor comprobación, el agua de los Chichura es efervescente. Se le puede prender fuego tras haber sido mantenida en un recipiente cerrado, lo cual indica presencia de metano.


'La familia tiene buenos motivos para dudar del test de DEP', dijo Joshua Pribanic a DeSmog, periodista y co-fundador de Public Herald, una agencia periodística de investigación independiente. 'Basándonos en nuestra experiencia con propietarios inmobiliarios, industrias, y DEP, sabemos que DEP interactúa a un nivel mayor con la industria que con el público', dijo Pribanic. 'Ellos están siendo apartados de dichos asuntos'.


Pribanic se sorprendió al saber que DeSmog había tenido la oportunidad de documentar una de las pruebas de agua realizadas por DEP. Muchos han intentado grabarlas antes, pero DEP es conocida por cesar la realización de cualquier prueba si hay alguien con una cámara cerca.


Rooney y Derby contestaron las preguntas de la familia y DeSmog durante la recogida de muestras, a la par que explicaron las técnicas usadas. Algunas preguntas fueron rechazadas, con la promesa de Rooney de responderlas posteriormente si se ponían en contacto con él.


Sin embargo, Rooney no respondió los correos de DeSmog ni sus llamadas a la hora de pedir más información. Derby también se negó a responder ciertas preguntas de DeSmog – aunque aseguró que ella o su jefe lo harían una vez la prueba hubiera concluido.


La primera preocupación de los Chichura fue si el pozo había sido limpiado antes de comenzar la prueba, que comenzó tras '15 minutos estándar' de limpieza, dijo Rooney.


Zacariah L. Hilderbrand, científico trabajando con un equipo de Laboratorios para el Análisis Medioambiental y la Remediación (CLEAR) en la Universidad de Texas en Arlington, inmerso con cada vez más estudios sobre la calidad de aguas subterráneas en áreas donde hay esquisto bituminoso, vio en vídeo una de las pruebas hechas al pozo de los Chichura, y la calificó de inadecuada.


'Decir que una limpieza correcta lleva 15 minutos es erróneo, así como una burda generalización', dijo Hildenbrand a DeSmog. 'La limpieza de un pozo es un proceso muy variable. Depende del flujo del pozo, su profundidad, la configuración de la bomba, así como de diversos factores. A veces lleva minutos, a veces una hora'.


El Dr. Geoffrey Thyne, científico que ha llevado a cabo pruebas para la EPA, lo ratificó. ' El tiempo de limpieza no es muy útil a menos que sepas el volumen y la velocidad de flujo', dijo a DeSmog.


DeSmog le preguntó a Rooney el por qué de que DEP no buscara otros químicos relacionados con la industria prospectora. 'La queja de la familia fue acerca del metano', dijo, 'no hay razón para pensar que haya otros contaminantes.'


Al ser preguntado en respuesta cómo habría de saber la familia qué más contaminantes deberían suponer, Rooney preguntó a los Chichura si su agua tenía algún sabor extraño. Elaine inquirió entonces si quería probarla él mismo, ya que la familia había dejado de consumirla desde que supieron que estaba contaminada. Rooney declinó la oferta y continuó con su trabajo.


Pribanic confirmó que las primeras pruebas son en busca de metano, llevadas a cabo por DEP al recibir alguna queja y están en su mayoría relacionadas con prospecciones, a menos que haya una explosión en un pozo o en su defecto un propietario sepa qué tipo de prueba debe solicitar. Pruebas para componentes BTEX, altamente cancerígenos, son obviados, así como diferentes componentes radiactivos detectados en sitios contaminados cerca de prospecciones, según Pribanic, que ha revisado un gran número de grabaciones que su organiazación obtuvo de DEP.


El equipo de Hildenbrand busca más que gases al analizar pozos que cree contaminados por la industria prospectora. También buscan químicos usados en inusuales proceso de perforación incluyendo diversos alcoholes, componentes clorados y otros químicos orgánicos como el 2-butoxyetanol.


Un estudio semejante del equipo de Hildenbrand fue publicado recientemente en Ciencia Medioambiental y Tecnología, basado en el análisis profundo de más de 500 pozos en dicha región de extracción de Texas, y gracias al cual se encontraron componentes orgánicos volátiles, metales pesados, y conocidos carcinógenos en el agua potable.


A pesar de que el estudio no pudo asegurar que dicha contaminación estuviera ligada a estas prácticas de extracción, el equipo encontró una mayor incidencia de estos químicos allí donde la industria llevaba a cabo un mayor número de extracciones de gas. No pudieron encontrar más opciones plausibles para que el agua hubiese sido contaminada con estos contaminantes propios de las prospecciones, tras descartar actividades agrícolas y otros procesos de origen humano.

http://www.desmogblog.com/sites/beta.desmogblog.com/files/114A0009-Edit-2.jpg

'Es necesaria la colaboración de científicos e industrias para llegar a pruebas concluyentes así como para determinar si estas extracciones afectan de manera continua a la calidad de las aguas subterráneas', dijo Hilderbrand. 'Pero', añadió, 'la industria se muestra reticente a compartir información sobre los químicos implicados en el proceso – y en muchos casos no nos es permitido el aceso a las plataformas de extracción para obtener muestras que serían de gran valor en nuestras investigaciones'.


Por otro lado, la industria prospectora no coopera con científicos independientes. En realidad, esta industria controla el acceso a sus plataformas incluso al trabajar con la Agencia de Protección Medioambiental.


Algunos supervisores federales cancelaron sus planes de analizar los niveles de contaminación antes y después de que un pozo fuese usado como sitio de extracción en la región de Haynesville de Louisiana cuando la industria de gas y petróleo se negó a dar a los supervisores acceso al lugar antes de comenzar la extracción, según lo asegurado en el informe realizado por Sharon Kelly para DeSmog.


Kelly revisó más de 3000 páginas de correos electrónicos, borradores confidenciales de planes de estudio, y otros documentos internos obtenidos por Greenpeace gracias a peticiones de grabaciones públicas para la comunicación entre EPA y la industria prospectora que atañe al estudio de EPA sobre la contaminación del agua en las regiones afectadas. Los documentos revelaron que la agencia se vio influenciada por dicha industria en el estudio publicado previamente en junio.


La investigación que está siendo llevada a cabo sobre la contaminación del agua por Hildenbrand es en gran medida en favor de familias como los Chichura, que no tienen conocimientos científicos sobre el medioambiente y se limitan a confiar en los supervisores.


'Si crees que hay un monstruo bajo tu cama y no lo buscas, puedes tener fe en que no lo haya', dijo. 'Nosotros hacemos pruebas que EPA no lleva a cabo. Si buscas químicos tóxicos, quizá encuentres algo, y es entonces cuando hay algo que hacer al respecto'.


Para los Chichura, la lucha no es sobre cuánto metano llegó a su agua, sino sobre si el metano presente se reduce, y qué más puede haber en ella. 'La gente de Cabot Oil nos dice 'os devolveremos vuestro pozo de agua cualquier día de estos – todo va a solucionarse', dijo Elaine Chichura. 'Pero incluso si hoy el problema se soluciona, ¿qué nos asegura que mañana no volverá a ir mal?'


Traducción del artículo "Exclusive: Pennsylvania Family Dealing with Water Contamination Linked to Fracking Industry" publicado por Desmoblog, por Julie Dermansky. el Viernes 21 de agosto, 2015 

Realizada por Carla Rodríguez Gómez, miembro de Traductoras/es en Acción, la red de traductoras/es e intérpretes voluntarios/as de Ecologistas en Acción.